英語で表現するのが難しい時は

日本語を英語で表現するのが難しい時は、子供に説明するつもりで、やさしい日本語に置き換えるといいです。


例) 彼は在宅勤務です。

「在宅勤務」は英語で何て言うんだろう?

子供に「在宅勤務」を説明する場合を考える。

「家で働くこと」と説明する。

He works at home.


例) それの賞味期限は今日です。

「賞味期限」を子供に説明するつもりで

「今日中に食べなさい」

You have to eat it today.


例) 朝飯前

It is easy.


日本語は、ややこしい表現や、察してくださいという表現が多いので、
思った言葉をそのまま英語に変換する前に、一度子供に説明するように、
シンプルに分かりやすい文章に置き換えてみると、英語にしやすいです。

参考

世界一わかりやすい英作文の授業

世界一わかりやすい英作文の授業