英語で表現するのが難しい時は
日本語を英語で表現するのが難しい時は、子供に説明するつもりで、やさしい日本語に置き換えるといいです。
例) 彼は在宅勤務です。
「在宅勤務」は英語で何て言うんだろう?
↓
子供に「在宅勤務」を説明する場合を考える。
↓
「家で働くこと」と説明する。
↓
He works at home.
例) それの賞味期限は今日です。
「賞味期限」を子供に説明するつもりで
↓
「今日中に食べなさい」
↓
You have to eat it today.
例) 朝飯前
It is easy.
日本語は、ややこしい表現や、察してくださいという表現が多いので、
思った言葉をそのまま英語に変換する前に、一度子供に説明するように、
シンプルに分かりやすい文章に置き換えてみると、英語にしやすいです。
参考
- 作者: 関正生
- 出版社/メーカー: 中経出版
- 発売日: 2008/09/30
- メディア: 単行本(ソフトカバー)
- 購入: 4人 クリック: 16回
- この商品を含むブログ (8件) を見る